Kristi org Kansases w 2

Ola. ¿cómo estás? Mui bien mui bien.

Oma emale olen juba aastaid rääkinud, et siin USA-s õpib paljusid keeli. Ainult inglse keelest teine kord ei piisagi. Kristi ja Allar võivad terve müügitsükli hispaania keeles teha, teistel on selleks siiski tõlki ( loe: pere lapsi ) tarvis. Ka vene keelt võib tarvis minna, hea ka kui portugali keelt taipad, või india dialekte, või araabia emiraatide kõnekunsti. Ka kohalikud võivad vahel oma laisa slängiga kukalt kratsima panna.

Teine nädal läks juba nii kiiresti, et ei jõudnud aevastadagi kui laupäeva õhtu kuklasse virutas. Ja aeg hakkab heas töögraafikus olles veelgi kiiremini liikuma.

Kõige suurem uudis on see, et meile jõudis Agneta kohale. Jeee! Laupäeva õhtul läks Joosep talle Kansas Citysse järele ning vaeseke oli pikkadest lendudest nii kurnatud, et ei jõudnud isegi väga kurvastada, kui kohver koos temaga kohale ei ilmunud. Õnneks saab ta selle täna veel kätte.
Agneta sai oma ämmaemanda praksidega kenasti ühele poole ja hüppab kohe kõikvõimalikesse seiklustesse edasi. Nüüd on meid vahva number 10. Viis ja viis. Poiste ülekaalu enam ei ole.

Lugusid kah:

Joosep nägi hommikul, et ühel tänaval tuli just ühest majast välja tema koopia. Pea igas mõttes. Esiteks oli tal samuti sinine särk, teiseks oli ta nimi Joseph ning kolmandaks müüs ta SAMU raamatuid, mis Joosepki. Hämmeldunud näod leidsid aga kiiresti põhjuse ja lahenduse. Nimelt Töötab Meie Joosep osariigi piiril ning linnast jookseb piir läbi. Teises osariigis on aga teine organisatsioon ning Nende Joosep oli kogemata üle piiri komistanud. Tegemist oli ühe USA müüjate organisatsiooni esimese aasta müüjaga, küllap nüüd adub juba paremini kaarti ja orienteerumist. Joosepil on kodus kaks chiuauat Cabo ja Zoey.

Miina kohtas ema, kes ta algul minema kupatas, ent siis hiljem autoga järele sõitis ja ta tagasi kutsus. Tegelikult loogika ringkäik selle loo taga oli üpriski keeruline, aga kokkuvõtvalt oli naine tegelikult keegi teine keda ta väitis end olevat, aga ta tundis kerget süütunnet ja tahtis siis andeks paluda. Igast kummalisi situatsioone tuleb ette. Miinast veel nii palju, et ta sihikindlus ja püüdlus on imetlust väärt. Rõõm on vaadata kuidas ta tahab niivõrd palju ja pingutab selle nimel kõvasti.

Allar kohtus reedel ühe natuke liiga lõbusa emaga, põhjuseks see, et kui sul juba kodus kolm teismelist tütart on, siis oli ema ütluseks : “Peale tööd kolm Margariita kokteili, siis ma suudan neid juukseid katkumata kantseldada.” Allar leidis ka ühe kooli direktori oma müügipiirkonnast, kes ostis midagi ka oma koolile. Hea nimi, mida kasutada, kas pole?

Dmitri seiklused hispaanlastega on täies hoos. Tõlgita või tõlgiga, Dmitri nendega piltlikult öeldes tihti maadleb. Aga ostavad ka nemadki, kui midagi aru saavad. Samuti hakkas üks melonisuurune nähvits teda taga ajama tahes Dimat jalast näksata. Dima väntas siis minema nõnda, et seal, kuspool ratast kutsa galoppeeris, hoidis ta ühte jalga õhus ja siis kasutas oma teist jalga imetabasel moel korralikult väntamiseks. Dima võitis.

Kui mina rääkisin eelmine nädal oma lennukite fännamisest, siis see nädal kohtasin üht ema, kes oli sõjaväelennuki piloot. Megalahe. Ma fännasin teda nii paju, et tal ei jäänud ka midagi muud üle kui ühelt eriliselt entusiastilt hariduslikke raamatuid osta.

Eneli ütleb, et kuna energiat läheb palju, siis isu on meeletu. Ta suudab reaalselt süüa rohkem kui ükski poiss ja siis natuke veel rohkem. Täna küpsetas ta pereisale isadepäeva puhul keeksi.

Kerstile kukkus orav pähe. Või oli see närilise tahtlik manööver? Müsteerium. Kersti ja Eneli on väga rahul oma perega, kes neile õhtuti sooja toidu isegi lauale valmis jätavad.

Karel otsib meil nüüd aktiivselt autot, et samuti roolikeerajaks saada. Muidu praegu sõidab juba 40 minutit tööle ja väntab sama kaua tagasi. Suve lõpus võib vabalt Tour de Francil osaleda.

Kristi on ühe transporditöölise juba välja koolitanud. Kui muidu tuuakse suure rekkaga raamatud kohale ja sõidetakse tuima näoga minema, siis Kristi on suutnud mehe nii ära taltsutada, et enne kui Kristi ise kohale jõudis, oli mees juba kõik kastid garaazi õigetesse hunnikutesse ladunud. Kristit kutsutakse oma tööpiirkonnas nõnda: “Kristi Tikaaaaaan”

Täna külastasid meid kaks vinget alumnit, abielupaar. Mees Morty oli müünud 7 aastat ning naine Gene oli müünud 4 aastat. Nemad ongi Kersti ja Eneli pereema ja -isa. Rääkisid raamatumüügi vundamentaalteaduste olulisusest ning rääkisid kuidas see programm nende elu positiivselt on mõjutanud. Pärast paberimajandust käisime All you can eat restoranis söömas. Sõime nii palju kui saime nagu nimigi viitab.

Pilte tänasest sunday meetingust.

Uuel nädalal uue hooga. Uued inimesed, uued võimalused.
Eerik & company.
2015 Kristi w02 1 2015 Kristi w02 2 2015 Kristi w02 3 2015 Kristi w02 4 2015 Kristi w02 5